拾遗鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

...1、绍介海上述林上卷-出自拾遗 2、译文终刊号前记-出自拾遗 3、文艺连丛-出自拾遗 4、艺苑朝华广告-出自拾遗 5、奔流凡例五则-出自拾遗 6、未名丛刊乌合...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1151.html

毁灭铁流的出版预告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...毁灭铁流的出版预告〔1〕 为法捷耶夫所作之名著,鲁迅译,除本文外,并有作者自传,藏原惟人和弗理契序文,译者跋语,及插图六幅,三色版作者画像一幅。售价一元二角,准于十一月卅日出版。 为绥拉菲摩维支所作之名著,批评家...

http://wenxue360.com/luxun/archives/843.html

拾遗补编鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

...31、正误-出自拾遗补编 32、敏捷的译者附记-出自拾遗补编 33、编者附白-出自拾遗补编 34、对于北京女子师范大学风潮宣言-出自拾遗补编 35、莽原出版预告-出自拾遗补编 36、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1152.html

文艺和革命原文-出自而已_【鲁迅全集】

...,又在现代青年上发表谈谈革命文艺革命文艺等文章,鼓吹文艺“是人类同情的呼声”,“人类同情的应惑”等等。所谓“同情文学”,当指这类东西。 〔3〕珂罗连珂(Q.J.^ENELSZOE,1853-1921)通译柯罗量疲,俄国作家。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/170.html

序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的人。但域外小说集却早烧了,没有法子呈教。几个友人,因此很有劝告重印,以及想法张罗的。为了这机会,我也就从久不开封的纸裹里,寻出自己留下的两本书来。 我看这书的译文,不但句子生硬,“诘誳聱牙”〔2〕,而且也有极不行的地方,委实配不上再...

http://wenxue360.com/luxun/archives/953.html

浮士德后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...浮士德后记〔1〕 这一篇剧本,是从英国L.A.Magnus和K.Walter所译的Three Plays of A.V.Lunacharski〔2〕中译出的。 原书前面,有译者们合撰的导言,本书所载尾濑敬止〔3〕的小传,互有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/668.html

将译桃色的云以前的几句话-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...将译桃色的云以前的几句话〔1〕 爱罗先珂先生的创作第二册是最后的叹息,去年十二月初在日本东京由丛文阁出版,内容是一篇童话剧桃色的云和两篇童话,一是海的王女和渔夫,一是两个小小的死。那第三篇已经由我译出,载在本年正月的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/975.html

译了工人绥惠略夫之后-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...1881) 通译陀思妥耶夫斯基,俄国作家。一八四九年因参加反对沙皇政府的革命团体被判死刑,后改判苦役流放。主要作品有穷人被侮辱被损害的罪与罚等。契诃夫,参看本卷第404页看注〔1〕。 〔16〕雩俄 通译雨果,参见本卷第438页注...

http://wenxue360.com/luxun/archives/954.html

辨言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...知难幸免。书名原属自地球至月球在九十七小时二十分间意,今亦简略之曰月界旅行 癸卯新秋,译者识于日本古江户〔22〕之旅舍。 【注解】 〔1〕月界旅行 法国小说家儒勒·凡尔纳著的科学幻想小说,(当时译者误为美国查理士·培伦著),...

http://wenxue360.com/luxun/archives/949.html

记剧中人物的译名-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... 〔1〕本篇原题译者附记,最初发表于一九二二年五月十五日晨报副镌,后经作者稍加增补改定,改题记剧中人物的译名,收入单行本。 〔2〕“饮河不过满腹” 语见庄子·逍遥游:“偃鼠次河,不过满腹”。偃鼠,同鼹鼠。 〔3〕万叶集 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/974.html

共找到895,541个结果,正在显示第12页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2